En la zona amarilla del desierto, la zona del peligro
extremo, aparece una mujer vestida de dama del halcón negro. Ha ganado el
torneo de la amazona del caballo lanzado al mayor vértigo. Los centinelas tienen
orden de permitirle cruzar todas las fronteras. Leonora Carrington penetra pues
a través de las paredes en pabellón central de la gran torre que se alza entre
las arenas. Allí están grabadas las fórmulas para el encantamiento y el
desvarío. Allí tiene lugar la transmutación de las palabras y los colores. Hay
un telescopio, y a través de las iluminaciones, las potencias celestes se
arrebatan en espíritu para integrar un sistema planetario en el que tiene
reservado el lugar de la luna. Hay también un microscopio, y a través de los
organismos del sueño, las razones oscuras la arrebatan en forma de cebra
heráldica a los lugares prohibidos, donde los animales y los hombres usan sus
máscaras más secretas, sus máscaras para ser otros.
Olga Orozco
El camello de arena
Dos muchachos, A y B, vivían en el bosque con la Vieja
Abuela. La Vieja Abuela estaba siempre vestida de negro como un paraguas y
tenía la cabecita redonda y roja como una manzana. Sus jaboncitos y sus piyamas
también eran negros, ese era su color preferido.
A y B fueron a jugar en el bosque con la arena blanca,
construían un camello. Cuando ese camello estuvo terminado tenía una mirada tan
viva que A y B decían – El Camello está vivo, tiene mirada mala.
Era verdad pero cayó la lluvia y el Camello se fue en un
arroyo de arena. –Bien hecho- dijo la abuela- ese Camello no me gustaba a causa
de su mirada.
Pero al hacer el Camello siguiente A y B mezclaron un poco
de manteca y éste tenía todavía ojos mucho más malignos que el otro. Este Camello permanecía entero debajo de la
lluvia.
-Si se le hace alguna magia se levantará-dijo B, eso sería
útil pues no tenían perro. Entonces el Cuervo bajó del árbol diciendo: -Yo sé
cuál es la magia que hay que hacerle al camello. Así rasguñaba con su pata unas
letras sobre la frente del camello y el camello se levantó con una siniestra
sonrisa; caminaba. Se dirigió a la casa. Es porque teme a la lluvia- dijo el
Cuervo-. La abuela no se va a alegrar de que entre ese camello; ella hace dulce
de castañas,-dijo A.
Entonces los muchachos A y B se ocultaron detrás de un árbol
pues sabían que la Abuela se enojaría cuando el Camello de Arena entrase en la
cocina y tenían razón, ella estaba furiosa.
Pronto vieron volver al camello que tenía la cabeza de la
abuela dentro de su boca y ella estaba hacia arriba con el aspecto de un
paraguas. – Es porque teme la humedad- dijo el Cuervo-
-El dulce se quema en la cocina, nadie lo cuida-
A y B fueron a la casa para ocuparse del dulce.
-
Se comerán frituras- decían A y B, después de
una semana en la que solo comieron dulce de castañas- pero el Camello se paseaba lentamente por los
bosques con la Abuela como Paraguas y no la soltaba jamás.
-
El Cuervo vio todo – Ustedes me deben las joyas
de la abuela-dijo- y sacó de la casa un
gran cofre de joyas.
-
Hay que utilizarlas bien- entonces colgaba las
joyas de la Abuela en el árbol y había que reconocer que eso quedaba hermoso.
Leonora Carrington
traducción Olga Orozco
en "A partir de cero Nro 1 (2da época)" dirigida por Enrique Molina- 1956-
hola,
ResponderEliminarsabes el nombre de a pintura?
gracias, Adam